Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/salee246/domains/languages-problem.net/public_html/plugins/system/jvcounter/jvcounter.php on line 124
Вводная лекция
Вводная лекция

Вводная лекция.
Произношение и орфография

Алфавит

Итальянский алфавит состоит из 21 буквы. Каждая буква имеет свое название, а именно:

a = а h = акка q = ку
b = би i = и r = эррэ
c = чи l = элле s = эссэ
d = ди m = эммэ t = ти
e = э n = эннэ u = у
f = эффэ o = о v = ву
g = джи p = пи z = дзэта

Следовательно, в итальянском алфавите 5 букв, обозначающих гласные звуки (a, e, i, o, u) и 16 букв, обозначающих согласные звуки (b, c, d, f, g, h, l, m, n, p, q, r, s, t, v, z).

Кроме того, в словах иностранного происхождения употребляются дополнительно следующие буквы:

 
j = и лунга jugoslavo югослав
k = каппа kamikaze камикадзе
w = ву доппия Walter Вальтер
x = икс xenofobia ксенофобия
y = и грека yacht яхта

Примечание. Названия букв итальянского алфавита — женского рода, напр.:

la a, la bi, la ci ... la zeta

Произношение

Гласные звуки

В отличие от русского языка, в итальянском языке нет редукции гласных в безударных слогах. Все гласные звуки произносятся одинаково, как под ударением, так и в безударном положении.

Гласные a, i, u сходны по произношению с соответствующими русскими звуками а, и, у в положении под ударением.

Примеры слов с гласным a:

 
alba рассвет data число
fama слава frutta фрукты
bambina девочка dapprima сначала
matita карандаш grammatica грамматика

Гласные e, o произносятся открыто или сужено (закрыто).

Открытое e близко к произношению русского э под ударением. Однако в отличие от русского э, оно произносится более напряженно, без дифтонгизации:

 

fèsta

праздник

tèrra

земля

Суженное (закрытое) e произносится с узким открытием ротовой полости. Оно приближается к произношению русского суженного е в первой предударной позиции, как например, в словах леса, земля:

 

méla

яблоко

péra

груша

Сравните примеры слов с одинаковым написанием, но разным значением в зависимости от открытого или закрытого произношения ударного e:

 
e открытое     e суженное
lègge он читает légge указ, закон
pèsca персик pésca рыболовство
vènti ветры vénti двадцать

Примечание. В учебных пособиях и в некоторых словарях произношение закрытых гласных обозначается при помощи знака (´), произношение открытых гласных — при помощи знака (`).

В безударном положении e произносится всегда закрыто:

léttura чтение   béné хорошо
faré делать   lettéra буква
séttimana неделя   términaré кончать

Открытое o близко к произношению русского о под ударением. Однако в отличие от русского о, оно произносится более напряженно, без дифтонгизации:

dònna

женщина

 

paròla

слово

Суженное (закрытое) o произносится с таким положением губ, как при произношении звука у:

óra

час

 

dóve

где

Сравните примеры слов с одинаковым написанием, но разным произношением, в зависимости от открытого или закрытого произношения ударного o:

o открытое o суженное
bòtte удары bótte бочка
scòpo цель, намерение scópo подметаю
sòrte судьба sórte возникшие

В безударном положении o произносится всегда закрыто:

ónore</b честь   póeta поэт
rómanó римский   riposó отдых
óratore оратор   spettacóló спектакль

Литературное произношение гласных e, o встречается главным образом в Риме и в Тоскании. В других районах Италии часто не слышится четкое различие в произношении между суженными (закрытыми) и открытыми e, o.

Дифтонги, трифтонги и зияние (hiatus)

Кроме единичных гласных, в одном слоге могут выступать два и даже три гласных звука. Наблюдается также так наз. зияние.

Дифтонгом называется сочетание двух гласных в одном слоге. При этом оба гласных произносятся слитно. Дифтонги возникают в следующих случаях:

а) при стечении гласных a, e, o (ударных или неударных) с гласным i или u, напр.:

Europa> Европа   iano тихо
cielo небо   uomo/td> человек

cielo -

б) при стечении гласного i с u или u с i. Один из этих гласных может быть под ударением, напр.:

fiumana   полноводная река
p   больше
suino   свинья

В итальянском языке встречаются так наз. подвижные дифтонги (dittonghi mobili). Дифтонги uo и ie называются подвижными, так как при изменении формы слов (напр.: при спряжении глагола или при образовании множественного числа имен существительных) или при образовании производных слов, когда ударение переходит на другой слог, они заменяются единичными гласными o или e. Сравните:

scuola   школа
scolaro   ученик
tieni   ты держишь

Дифтонги в ударном слоге могут быть заменены гласным o или e, напр.:

cuore   сердце
core   сердце
intiero   весь, целый

Исключение составляют глаголы nuotareплавать и vuotareопорожнять, сохраняющие дифтонги uo, в отличие от глаголов notareделать заметки, замечать и votareголосовать, давать клятву. Аналогично сохраняются дифтонги ie в глаголах mietereкосить, жать и presiedereпредседательствовать, быть председателем.

Трифтонг — это сочетание трех гласных в одном слоге. Эти гласные произносятся слитно, напр.:

uoi   его, ее
suoi   его, ее

В современном произношении наблюдается тенденция заменять трифтонги дифтонгами, напр.:

bestiuola   маленькое животное   — bestiola
fumaiuolo   труба   — fumaiolo

Зияние (iato) — явление противоположное дифтонгизации. Оно возникает при стечении двух гласных, принадлежащих к разным слогам и произносящихся отдельно:

а) при стечении a, e, o

oasi   оазис
Paolo   Павел

б) при стечении u с i, когда ударение падает на первый слог —

fui   я был, была
lui   он

в) при стечении i или u с a, e, o, когда ударение падает на i или u

urlio   вой, крик
paura   страх, тревога

Согласные звуки

Ниже описываются те согласные, произношение или написание которых представляет собой некоторые затруднения для русских,изучающих итальянский язык. Это следующие согласные: c, g, h, l, q, s, v, z.

c

Буква c перед согласными и гласными a, o, u обозначает звук [к]:

cane собака
classe   класс
colore   цвет
creta   мел

Перед гласными буквами e и i она обозначает звук [ч]:

cena   ужин   dolce   сладкий
cinema   кино   facile   !--простой, -->легкий
cielo   небо   edifici   здание

g

Буква g перед согласными и гласными a, o, u обозначает звук [г]:

gatto   кошка
greco   грек gusto   вкус
gladio   меч

Буква g обозначает звук [г] также в сочетании с неслоговым u : gu [гу]:

guanto   перчатка
guardare   смотреть
guerra   война
guida   гид

Перед гласными e и i она обозначает смягченный звук [дж]. Это звонкий парный звук к звуку [ч]. Он произносится, как русский звук, возникающий в результате озвончения ч, который иногда можно услышать на стыке слов, напр.: Дочь дома.

gente   люди
gigante   великан
giallo   желтый
giorno   день
legge   закон
raggio   луч

Сочетание букв g и n, т.е. gn обозначает звук [нь]:

gnocco   клецка
ogni   каждый
agnello   ягненок
sogno   сон

Сочетание букв gli обозначает звук [ль]:

aglio   чеснок
biglietto   билет
voglia   желание
glio   сын

Только в немногочисленных случаях оно обозначает сочетание звуков gli (о звуке l см. ниже):

glicerina   глицерин
negligenza   небрежность

h

Буква h не обозначает никакого звука. Она пишется после букв c, g и перед e, i в том случае, когда буквы c, g обозначают звуки [к] и [г]. Следовательно:

chi   [ки]
ghi   [ги]
che   [кэ]
chilo   килограмм
ghiro   соня (зоол.)
cheto   спокойный
ghermire   хватать

Буква h употребляется также в междометиях, напр.:

 

oh! [о] ох!
ah! [а] ах!

ahimè! [аимэ] горе мне! увы!

и в некоторых формах настоящего времени глагола avereиметь:

ho   я имею
hai   ты имеешь
ha   он имеет
b>hanno   они имеют

различая таким образом на письме эти формы от тождественных по звучанию других слов:

союза o — или,
предлогов a, ai — в, на, после,
существительного anno — год.

Гласные с h произносятся с бо́льшим нажимом.

l

Буква l обозначает звук, не свойственный русскому языку. Это звук средний между л и ль. При его произношении кончик языка прикасается к деснам, а средняя часть языка несколько опущена:

 

lago   озеро
lento   медленный
locale   местный
luna   луна
folla   толпа
alba   рассвет
libro   книга
limone   лимон

q

Буква q обозначает звук [к]. За ней следует всегда неслоговое у, обозначаемое буквой u, образуя вместе с ней сочетание qu:

 

quaderno   тетрадь
questo   этот
quinto   пятый
quota   часть

Двойное qq выступает только в слове:


soqquadro беспорядок

Сочетание букв cq обозначает двойное [кк]. Оно выступает только в середине слова, никогда на конце:

acqua вода

s

Буква s обозначает два звука: глухой согласный [с] и звонкий [з].

 

Глухой согласный [с] выступает:

а) в начале слова перед гласными, напр.:

solo [соlо] один

б) после согласных, напр.:

orso [орсо] медведь

в) перед согласными f, р, t, напр.:

spuma [спума] пена

г) перед согласным c тогда, когда он произносится как [к], напр.:

scuro [скуро] темный

Звонкий согласный [з] выступает:

а) обычно между двумя гласными, напр.:

rosa [роза] роза

б) перед согласными b, d, g, l, m, n, r, v, напр.:

sdegno   возмущение
snello   тонкий
svago   развлечение

Примечание. Произношение согласного s как [с] или [з] не одинаково в разных районах Италии.

Сочетание букв sc перед гласными a, o, u обозначает сочетание звуков [ск]:

scala   лестница
scopo   цель

Перед гласными e, i оно обозначает звук сходный с русским щ (в его московском варианте, т.е. мягким долгим ш’):

scendere   спускаться
scienza   наука
scintilla   искра
scialle   шарф

Гласный i, следующий за s, никогда его не смягчает. Следовательно, сочетание si надо произносить с твердым [с], напр.:

siamo   произносится   [съямо]
essi     [эссъи]

Примечание. S, за которым следует согласный, называется s impura. О нем будет сказано позже.

v

Буква v обозначает звук [в]:

valore   стоимость, ценность
vino   вино

z

Буква z, аналогично букве s, обозначает два звука: звонкий согласный [дз] и глухой [ц]. Звук [дз] является звонким соответствием звука [ц]. В русском языке он слышится иногда на стыке слов как результат озвончения ц, напр.: Отец дома.

В начале слова буква z чаще всего обозначает звук [дз]:

zero   ноль
zona   зона
zanzara   комар
zolfo   сера
romanzo   роман
pranzo   обед

Перед гласным i она обозначает звук [ц]:

zitto   тихий
zitella   девушка
iniziare   начинать
nazionalità   национальность
grazie   спасибо
lezione   урок

Гласный i, следующий за z, никогда его не смягчает.

Сочетание букв zz может обозначать двойное [дздз] или двойное [цц] :

azzurro   голубой
rozzo   !--простой, -->грубый
tazzina   чашечка
pozzo   колодец

Примечание. Двойные согласные произносятся четко. Они не расподобляются, напр.:

maggio   май
bocca   рот, уста
vecchio   старый
gnocco   клецка

Ударение

В итальянском языке ударение может падать на один из четырех конечных слогов слова. Следовательно, различаются следующие группы слов по месту ударения:

Слова (Parole)

Ударный слог

Примеры

Parole tronche

последний

vir добродетель
    pie жалость
    cante я буду петь

Parole piane

предпоследний

montạgna гора
    padrọne хозяин
    piạno тихо

Parole sdrucciole

третий от конца

tạvola стол
    dọmina доминирует
    morịrono они умрут

Parole bisdrucciole

четвертый от конца

cạpitano случаются
    sẹminano они сеют
    bitano они живут

В написаниях некоторых слов обозначается ударение. В итальянской графике употребляются три знака ударения:

accento grave (`)

ставится главным образом над гласным a или открытым o, напр.:

città   город
là   там
comò   комод
cantò   он пел

accento acuto (´)

ставится главным образом над гласными i или u, а также над суженным (закрытым) e, напр.:

cosí   так, таким образом
virtú   добродетель, доблесть
perché   почему, потому
partí   он уехал
lassú   там наверху
temé   он боялся

accento circonflesso (ˆ)

используется очень редко. Он обозначает, что из слова устранена какая-нибудь буква или слог. Это явление характерно для языка поэзии, напр.:

principî   нача́ла вместо   princịpii
tôrre   уносить вместо   tọgliere

Графическое ударение используется в следующих словах:

а) в словах parole tronche, напр.:

veri   истина, правда
caf   кофе
vir   добродетель, доблесть
perché   почему, потому

б) в односложных словах, оканчивающихся на дифтонг (за исключением qui и quaздесь), напр.:

g   уже
g   внизу, вниз
p   он может
p   больше, более

в) в формах 3 лица ед. числа прошедшего времени — passato remoto — так наз. правильных глаголов:

parlò   он говорил
credè   он верил
dormì   он спал

и в формах 1 и 3 лица ед. числа будущего простого времени — futuro semplice — всех глаголов:

parlerò   я буду говорить
crederò   я буду верить
dormirò   я буду спать

г) в односложных словах, которые пишутся одинаково, но имеют разные значения, для различения омонимов, напр.:

  он дает   da   (предлог) от, из, к
день di (предлог) из, с
ché почему che который
è есть e (союз) и, а
там la (артикль)
себе se если
да si -ся

д) в многосложных словах, значение которых различно в зависимости от наличия или отсутствия графического знака ударения, напр.:

àncora   якорь   ancora   еще
cómpito   задание   compito   вежливый
méta   цель   metà   половина
príncipi̅   князья   principi   нача́ла

Примечание. Ударение на всех слогах, за исключением предпоследнего, обозначается в данном самоучителе точкой под гласной буквой.

Элизия (elisione)

В тех случаях, когда за словом, оканчивающимся на гласный, следует слово, начинающееся тоже с гласного (необязательно с того же самого), происходит отпадение конечного гласного первого из этих слов. В итальянской графике отпадение последнего гласного звука обозначается знаком апострофа. Это явление называется элизией, напр.:

вместо   questo ạlbero   это дерево   quest’albero
    una ịsola   один остров   un’isola

Элизия, как правило, факультативна, но бывают случаи, когда она обязательна, напр.:

в сочетаниях определенного артикля lo (а также dello, allo, nello), la с последующим словом и в таких случаях, как:

una   одна, какая-то   un’idea   какое-то понятие
questo   этот   quest’esempio   этот пример
quello   тот   quell’uomo   тот человек
bello   прекрасный   bell’aspetto   прекрасный вид
buona   хорошая   buon’amica   хорошая подруга
santo   святой   sant’Antonio   святой Антон

Кроме того, элизия происходит в следующих случаях:

а) в сочетаниях предлога da с наречиями и наречными оборотами:

 

d’altronde впрочем

d’altra parte с другой стороны

б) в сочетаниях предлога di со словами, начинающимися на гласный:

un bicchiẹr d’acqua
стакан воды
sono certo d’arrivare
я уверен, что приеду

в) в сочетаниях наречия ciздесь, там со словами, начинающимися на e:

c’è находится, имеется

c’era был, находился, имелся

г) в сочетаниях артикля gli с существительными, начинающимися, на i:

gl’italiani итальянцы

gl’inglesi англичане

Ударный гласный не подвергается элизии:

caffè eccellente замечательный кофе

за исключением слова ché и производных от него:

perché   так, как
benché   хотя, несмотря на
poiché   после того как, так как и др.
ch’io non sappia   чтобы я не знал
bench’io sia buono   хотя я хороший

5. Усечение слов (troncamento)

Troncamento — это отпадение конечного гласного или целого слога на конце слова. Оно используется в целях эвфонии, т. е. для большей благозвучности слова и соблюдения гармонии речи. В отличие от элизии, troncamento выступает тогда, когда второе слово не начинается на гласный, а на согласный (за немногими исключениями). В итальянской графике в случаях troncamento не ставится апостроф. Сравните:

Элизия

Troncamento

quest’ạnima эта душа
вместо questa ạnima

buon cuore хорошее сердце
вместо buono cuore

sant’Agostino святой Августин
вместо santo Agostino

san Giovanni святой Иоанн
вместо santo Giovanni

quell’uomo тот человек
вместо quello uomo

signor professore господин профессор
вместо signore professore

В случае элизии первое слово сливается в произношении со вторым, напр.:

l’amico [lамико]

В случае troncamento первое слово остается самостоятельным, напр.:

вместо il signore Mario — il signor Mario [иl синьор маръё]

Применяя troncamento, нужно обращать внимание на следующие свойства слов:

а) сокращаемое слово должно состоять больше чем из одного слога;

б) оно должно быть употреблено в форме ед. числа, напр.:

signor professore но signori professori господа профессора

в) перед последним гласным звуком сокращаемого слова должен быть согласный звук l, n, r, реже m, напр,:

gentile   вежливый
il gentil sesso   прекрасный пол
buono   хороший, добрый
un buon padre   хороший отец
piano   тихо, медленно
pian piano   очень медленно, очень тихо
abbiamo   у нас есть (мы имеем)
abbiam avuto   у нас был (мы имели)

Если один из названных четырех согласных двойной, второй согласный выпадает вместе с конечным гласным, напр.:

un bello quadro
un bel quadro
красивая картина
quello ragazzo
quel ragazzo
тот мальчик

Специальным усечениям подвергаются следующие слова:

grande   — gran   большой, великий
santo   — san   святой
frate   — fra   брат (монах)
un grande palazzo   — un gran palazzo   большой дворец
santo Pietro   san Pietro   святой Петр
frate Cristoforo   fra Cristoforo   брат Кристофор

Из приведенных выше примеров следует, что в итальянской графике в случаях troncamento в отличие от элизии, не применяются никакие знаки. Однако есть случаи, когда применение апострофа необходимо. Это касается главным образом формы 2 лица ед. числа повелительного наклонения некоторых глаголов:

da’ вместо dai от глагола dare дать
di’ dici dire говорить
fa’ fai fare делать
sta’ stai stare стоять, быть
va’ vai andare идти, ехать
a также

po’ вместо poco мало

Необходимо помнить, что применение в этих случаях графических знаков помогает устранить на письме двусмысленность некоторых слов, напр.:

sta’ tranquillo будь спокойным
sta tranquillo он спокойный

Правила переносов

При переносе слова необходимо соблюдать правила деления: слов на слоги.

В конце строки можно оставлять:

  1. сочетание согласного с гласным, напр.:
    gelato   ge - la - to   мороженое
    cenare   се - na - re   ужинать
  2. начальный гласный, за которым следует согласный, напр.:
    ạnima   a - ni - ma   душа
    odore   о - do - re   запах
  3. первый из двух одинаковых согласных, напр.:
    gatto   gat - to   кошка
    cappello   cap - pel - lo   шляпа
  4. согласный l, m, n, r, за которым следует другой согласный, напр.:
    lbero   al - be - ro   дерево
    gambero   gam - be - ro   рак
  5. согласный c, за которым следует согласный q, напр.:
    acqua   ac - qua   вода
    acquistare   ac - qui - stare   приобретать

В конце строки нельзя оставлять:

  1. согласный, за которым следует согласный l, m, n, r, напр.
    atleta   a - tle - ta   атлет
    catrame   ca - tra - me   смола
  2. Согласный s, за которым следует другой согласный, напр.:
    castagna   са - sta - gna   каштан
  3. согласный g, за которым следует согласный n или сочетание букв li, напр.:
    agnello   а - gnel - lo   ягненок
    figlio   fi - glio   сын

Упражнение вводное