Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/salee246/domains/languages-problem.net/public_html/plugins/system/jvcounter/jvcounter.php on line 124
Лекция №16
Притяжательные местоимения (продолжение. Простое будущее время — futuro semplice.Множественное число имен существительных и имен прилагательных мужского рода на -a (продолжение)

Шестнадцатый урок

Числа

Притяжательные местоимения (продолжение)

Простое будущее время — futuro semplice

Множественное число имен существительных и имен прилагательных мужского рода на -a (продолжение)

Una lettera

Mosca, 25 marzo ...
Caro amico,
oggi è arrivata la tua lẹttera del 10 marzo. E tu, hai ricevuto la mia del 28 febbraio? Grazie per i magnifici francobolli. Il loro valore è notevole nell’Unione Sovietica. Soltanto uno è un doppione. La mia collezione aumenta di giorno in giorno. E la tua? Saranno buoni i miẹi francobolli per la tua collezione?
Nella tua lẹttera parli dell’insegnamento in Italia. Ecco pertanto alcune informazioni sull’insegnamento nel mio paese. I cittadini dell’URSS hanno ottenuto la possibilità reale di istruirsi e di usufruire di tutte le conquiste della cultura. Attualmente l’Unione Sovietica è un paese dove non esịstono analfabeti. Oltre 48 milioni di persone frequẹntano le scuole d’istruzione generale. Nella Unione Sovietica vi sono 756 istituti superiori, 3820 istituti tecnici frequentati da 7 milioni e mezzo di giọvani.
L’insegnamento, dalle scuole elementari agli istituti superiori, è gratụito. Circa il 70% degli studenti degli istituti tecnici e degli istituti superiori diurni gọdono di borse di studio. Il sistema delle scuole serali è ben sviluppato. Si può dire che nell’Unione Sovietica uno su due cittadini dai 6 ai 50 anni studia.
Aspetto in questi giorni una lettera da Carlo. Oggi non è arrivata, forse arriverà domani. Carlo tra due anni si laurerà in farmacia. Suo padre è farmacista. Appena avrà il diploma lavorerà nella farmacịa di suo padre. Anche Carlo ha la sua collezione di francobolli. Egli colleziona soltanto francobolli commemorativi e per lo più di tema stọrico. La sua collezione è molto interessante.
Manderò a Carlo un catạlogo russo ed il tuo indirizzo. Invierò presto altri francobolli.
Quale programma hai per le prọssime vacanze estive? Io sono entusiasta del mio. Partirò per l’Italia.
Affettuosamente




Gli ultimi preparativi

A. — Quando partirai per l’Italia?
B. — Partirò dopodomani, ma oggi stesso finisco i preparativi per la partenza. Non ho ancora preparato le valigie. E tu quando partirai?
A. — Io partirò tra due settimane. Ho ricevuto il passaporto soltanto ieri.
B. — Spedisci il tuo bagaglio?
A. — No, ho soltanto due valigie. A che ora parte il treno per Venezia?
B. — Alle 23 e 16 dal terzo binario.
A. — Quando arriverai a Roma?
B. — Arriverò il 13 luglio alle sette.
A. — Parli bene l’italiano?
B. — Così così. Quando gl’italiani parlano lentamente capisco quasi tutto. Imparerò bene questa lingua durante il mio soggiorno in Italia.
A. — Allora, arrivederci in Italia.




Словарь

l’analfabeta неграмотный; безграмотный
affettuosamente сердечно
aumentare увеличивать
il bagaglio багаж
la borsa кошелек, сумка
il cittadino гражданин
la collezione коллекция
commemorativo (-a) юбилейный (-ая), мемориальный (-aя)
composto (-a) состоящий (-ая)
la conquista достижение, завоевание
la cultura культура
il diploma диплом
dopodomani послезавтра
il doppione дублет
diurno (-a) дневной (-ая)
eccẹtera (ecc.) и так далее
l’eccezione исключение
l’entusiasta энтузиаст
esịstere существовать
estivo (-a) летний (-яя)
la farmacịa фармация; аптека
il farmacista аптекарь
il febbraio февраль
generale общий (-ая)
gratụito (-a) бесплатный (-ая)
godere пользоваться
ieri вчера
l’indirizzo адрес
l’informazione сведение
l’insegnamento обучение; просвещение, образование
l’istituto институт
l’istruzione образование
istruirsi учиться
lavorare работать
il luglio июль
magnịfico (-а) (мн. ч.: -ci) великолепный (-ая), замечательный (-ая), чудесный (-ая)
il marzo март
il milione миллион
notẹvole ценный (-ая), достойный (-ая) внимания, значительный (-ая)
il nụmero количество, число, номер
oltre свыше
il paẹse городок; деревня; страна
il passaporto паспорт
pertanto по этой причине, однако
la possibilità возможность
preparare готовить, приготовлять
il preparativo подготовка, приготовление
presto вскоре, скоро
reale реальный (-ая), действительный (-ая)
serale вечерний (-яя)
il soggiorno пребывание
stọrico (-а) (мн. ч. -ci) исторический (-ая)
lo studio учение; изучение; истор. университет
superiore высший (-ая)
sviluppato (-а) развитый (-ая)
tẹcnico (-а) (мн. ч. -ci) технический (-ая)
tra через
usufruire пользоваться
la vacanza каникулы

Выражения и обороты

caro amico!
дорогой друг
grazie per ...
спасибо за
di giorno in giorno
изо дня в день
l’informazione su ...
сведение о (чем-нибудь)
le scuole elementari
начальные школы
le scuole diurne
дневные школы
le scuole serali
вечерние школы
uno su due
каждый второй
la borsa di studio
стипендия
godere di una borsa di studio
получать стипендию
i francobolli di tema storico
марки с исторической тематикой (посвященные истор. событиям)
Quale programma hai per le vacanze?
Как ты думаешь провести каникулы?
oggi stesso
еще сегодня
soltanto ieri
только вчера
così così
так себе

Грамматический комментарий

I. Числа (date)

Названия месяцев

gennaio
febbraio
marzo
aprile
maggio
giugno
luglio
agosto
settembre
ottobre
novembre

dicembre

Первое число месяца определяется порядковым числительным, напр.:

il primo gennaio - первое января

Остальные числа определяются количественными чистительными, напр.:

il 23 aprile (il ventitrè aprile)
il 1961 (il millenovecentosessantuno)

Необходимо помнить, что, определяя число и час, в отличие от русского языка, опускаем слова annoгод, oraчас, напр.:

Arriverò il 13 luglio 1975 alle setteЯ приеду 13-го июля 1975 (года) в семь (часов).

На вопрос:

 

Quanti ne abbiamo oggi? - Какое сегодня число?

отвечаем, напр.:

 

Ne abbiamo diciotto. - Сегодня восемнадцатое.

или:

 

Oggi è il diciotto giugno.Сегодня восемнадцатое июня.

На вопрос:

 

Che giorno è oggi?Какой сегодня день?

отвечаем, напр.:

 

Oggi è sabato.Сегодня суббота.

II. Притяжательные местоимения (продолжение)

В 12-ом уроке шла речь о притяжательных местоимениях в сочетании с именами существительными (aggettivi possessivi). Как уже было сказано, притяжательные местоимения могут употребляться также самостоятельно, т. е. могут заменять имена существительные (pronomi possessivi). В такой функции притяжательное местоимение всегда употребляется с артиклем. Артикль и притяжательное местоимение имеют ту же форму рода и числа, что заменяемое имя существительное, напр.:

La mia collezione aumenta e la tua? - Моя коллекция увеличивается, a твоя?

Tu sei entusiasta del tuo programma ed io del mio. - Ты энтузиаст своей программы, а я своей.

Oggi è arrivata la tua lettera. - Сегодня пришло твое письмо.

E tu, hai ricevuto la mia? - А ты получил мое?

 

Притяжательные местоимения с артиклем

мужской род женский род
il mịo мой, свои la mịa моя, своя
i miẹi мои, свои le mịe мои, свои
il tuo твой, свой la tua твоя, своя
i tuọi твои, свои le tue твои, свои
il suo его, ее, свои la sua его, ее, своя
i suọi его, ее, свой le sue его, ее, свои
il nostro наш, свой la nostra наша, своя
i nostri наши, свои le nostre наши, свои
il vostro ваш, свой la vostra ваша, своя
i vostri ваши, свои le vostre ваши, свои
il loro их, свой la loro их, своя
i loro их, свои le loro их, свои

Притяжательные прилагательные altrui и proprio тоже могут употребляться самостоятельно, т. е. могут заменять имя существительное, напр.:

Egli desidera sempre l’altrụi. - Он всегда жаждет чужого (досл.: принадлежащего другому).
Ciascuno dispone del proprio. - Каждый распоряжается своей собственностью (досл.: собственным).

III. Простое будущее время — futuro semplice

Простое будущее время (futuro sẹmplice) образуется с помощью суффиксов будущего времени, добавляемых к основе инфинитива, и личных окончаний.

Образцы спряжений

avere
io avrò   я буду иметь,
у меня будет
  noi avremo
tu avrai   и т. д.   voi avrete
egli avrà       essi avranno
essere
io sarò   я буду   noi saremo
tu sarai   и т. д.   voi sarete
egli sarà       essi saranno
I спряжение: parlare
parlerò   я буду говорить,
я скажу
  parleremo
parlerai   и т. д.   parlerete
parlerà       parleranno
II спряжение: ripetere
ripeterò   я буду повторять,
я повторю
  ripeteremo
ripeterai   и т. д.   ripeterete
ripeterà       ripeteranno
III спряжение: vestire
vestirò   я буду одеваться,
я оденусь
  vestiremo
vestirai   и т. д.   vestirete
vestirà       vestiranno
Возвратный глагол: lavarsi
io mi laverò   я буду мыться,
я вымоюсь
  noi ci laveremo
tu ti laverai   и т. д.   voi vi laverete
egli si laverà       essi si laveranno

Ударение в формах 1-го и 3-го лица ед. числа падает на последний слог (оно всегда обозначается на письме). В остальных формах ударение падает на предпоследний слог.

Глаголы с инфинитивом на -ciare, -giare в личных формах будущего времени теряют перед e гласный i, напр.:

baciare

io bacerò

я буду целовать, я поцелую

passeggiare

io passeggerò

я буду гулять

Глаголы с инфинитивом на -care, -gare в личных формах будущего времени сохраняют перед e звук основы c, g (поэтому перед e нужно писать букву h) напр.:

giocare

io giocherò

я буду играть, я сыграю

litigare

io litigherò

я буду ссориться, я поссорюсь

В итальянском языке, так же как и в русском, в функции будущего времени может употребляться настоящее время, напр.:

Domani non sono in casa. - Завтра меня нет дома.

L’anno prossimo vado in Italia. - В будущем году я еду в Италию.

IV. Множественное число имен существительных и имен прилагательных мужского рода на -a (продолжение)

Как уже было сказано, небольшое количество имен существительных мужского рода имеет в единственном числе окончание -a. Во множественном числе эти существительные оканчиваются на -i, напр.:

il problema - проблема, вопрос - i problemi

il poeta поэт - поэт

il comunista - коммунист - i comunisti

l’entusiasta - энтузиаст - gli entusiasti

Окончание -a в единственном числе (-i во множественном) имеет также небольшая группа имен прилагательных мужского рода, напр.:

comunista - коммунистический

comunisti коммунистические

socialista - социалистический

socialisti - социалистические

Примечание. Имена прилагательные типа comunista, socialista имеют в единственном числе одинаковую форму мужского и женского рода. Во множественном числе формы женского рода оканчиваются на -e, напр.:

comunista

коммунистическая

comuniste

коммунистические

Имена существительные мужского рода, оканчивающиеся в ед. числе на -ca, -ga, во множественном числе оканчиваются на -chi, -ghi (буква h обозначает сохранение звуков основы c, g), напр.:

 

il monarca

монарх

i monarchi

 

il collega

коллега

i colleghi

исключение:

belga

бельгиец, бельгийский

belgi

бельгийцы, бельгийские

Имена существительные мужского рода, оканчивающиеся на -ia в единственном числе не изменяют окончаний во множественном числе, напр.:

il vaglia - почтовый перевод - i vaglia

il boia - палач - i boia

il sosia - двойник - i sosia

Список окончаний имен существительных

Женский род
Окончание -a
Мужской род
Окончание -a
Мужской род
Окончание -o
Женский род
Окончание -e
Мужской род
Окончание -t
ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч.
-a -e -a -i -o -i
ca che ca chi co ci,chi
ga -ghe -ga /td> -ghi -co -chi -e -i -e -i
* cia ce двух слож ные
* -gia -ge -go- -ghi
** -cia -cie -io -i
** -gia -gie -io -ii
*** -cia -cie -
*** -gia -gie - -


УПРАЖНЕНИЕ

Упражнение №16